THE BEST DAY2
최근 수정 시각: (5년 전)
→ | → | |||
1. 개요 [편집]
트랙 | 곡명 | 작사 | 작곡 | 편곡 |
1 | Finale | Young K, KOMU | ||
2 | 君なら | |||
3 | WARNING! | 홍지상 | ||
4 | Shoot Me | 홍지상 이우민 "collapsedone" | ||
5 | Somehow | |||
6 | hurt road | 홍지상 | ||
7 | days gone by | |||
8 | Beautiful Feeling | Young K, Isaac Han, atomik | Isaac Han, atomik | |
9 | For me | 홍지상 | ||
10 | Time of Our Life | |||
11 | Cover | 케빈오빠(mr.cho) | ||
12 | Sweet Chaos | 홍지상 | ||
13 | Rescue Me | |||
14 | 365247 | |||
15 | Time of Our Life -Japanese ver.- | Young K, Co-sho | 홍지상 | |
16 | Sweet Chaos -Japanese ver.- | Young K, KOMU |
2. 소개 [편집]
2019년 12월 4일 발매된 DAY6의 일본 베스트 앨범 2집.
今作は、人付き合いで感じる嬉・怒・哀・楽の感情を繊細に歌い、聴く人々の心を揺さぶる
DAY6のエモーショナルを集約した作品となります。
이번 앨범은 대인관계에서 느끼는 희로애락의 감정을 섬세하게 노래해 듣는 사람들의 마음을 흔드는
DAY6의 감성을 집약한 작품입니다.
皆様がたくさん愛してくださった韓国発売楽曲を厳選して収録することを始め、
韓国発売楽曲の日本語バージョンや「THE BEST DAY2」でしか会えないオリジナル楽曲などを収録!
「美しく、切なく、吹き上がるエモーショナルのフィナーレ」とも言える DAY6の
2nd BEST ALBUM「THE BEST DAY2」が誕生いたしました!
여러분들이 많이 사랑해주신 한국 발매 곡을 엄선하여 수록하는 것을 시작으로
한국 발매 곡[1]의 일본어 버전과 'THE BEST DAY2'에서 밖에 만날 수 없는 오리지널 곡 등을 수록!
'아름답고 애절하게 불어오르는 감성의 피날레' 라고 할 수 있는 DAY6의
2nd BEST ALBUM 「THE BEST DAY2」가 탄생했습니다!DAY6 JAPAN OFFICIAL SITE #
3. 수록곡 [편집]
3.1. Finale [편집]
<Finale> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
So babe please be my finale So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale 薄暗いステージの上で 一人きり 手探りながら ひかりを求めた So I know where I'm standing right now その笑顔が教えてくれた 僕がずっと探してたもの 君こそ その場所だと You show me where I'm going right now 何度も 心 尋ねてさ mhm 何度も見つめ合い やがて確信へ変わったんだ 最高ハッピーエンディング 君こそが きっと最後のラブストーリーになる So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale 君の灯す その笑顔こそが奇跡 誰よりも僕が守り抜くよ my babe If you let me I can love you till the end So stay with me don't go anywhere 何度も躓きながら 今 君に辿り着いた 君と未来を歩いてたい Baby you are where I wanna be 最高ハッピーエンディング 君こそが きっと最後のラブストーリーになる So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale | So babe please be my finale So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale 우스구라이 스테에지노 우에데 히토리키리 테사구리나가라 히카리오 모토메타 So I know where I'm standing right now 소노 에가오가 오시에테쿠레타 보쿠가 즛토 사가시테타 모노 키미코소 소노 바쇼다토 You show me where I'm going right now 난도모 코코로 타즈네테사 mhm 난도모 미츠메아이 야가테 카쿠신에 카왓탄다 사이코오 핫피이엔딘구 키미코소가 킷토 사이고노 라부스토오리이니 나루 So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale 키미노 토모스 소노 에가오코소가 키세키 다레요리모 보쿠가 마모리누쿠요 my babe If you let me I can love you till the end So stay with me don't go anywhere 난도모 츠마즈키나가라 이마 키미니 타도리츠이타 키미토 미라이오 아루이테타이 Baby you are where I wanna be 사이코오 핫피이엔딘구 키미코소가 킷토 사이고노 라부스토오리이니 나루 So babe please be my finale Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh So babe please be my finale | 그러니까 나의 마지막이 되어줘 그러니까 나의 마지막이 되어줘 Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 그러니까 나의 마지막이 되어줘 어둑어둑한 스테이지 위에서 혼자 더듬어 가면서 빛을 찾았어 그래서 나는 내가 지금 어디에 서 있는지 알게되었어 그 웃는 얼굴이 가르쳐준 내가 계속 찾아헤맸던 것 너야말로 그 장소였다고 너는 내가 지금 어디로 가고있는지 보여주었어 몇번이고 마음을 묻고 mhm 몇번이고 서로를 바라보면서 이윽고 확신으로 바뀌었어 최고의 해피엔딩 너야말로 분명 마지막 러브스토리가 될거야 그러니까 나의 마지막이 되어줘 Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 그러니까 나의 마지막이 되어줘 너의 환히 밝히는 그 미소야말로 기적이야 누구보다도 내가 지켜낼게 네가 허락만 해준다면 난 널 끝까지 사랑할 수 있어 그러니 어디 가지말고 나와 함께 있어줘 몇번이고 넘어지기를 반복하면서 지금 너에게 다다랐어 너와 함께 미래를 걷고 싶어 너는 내가 있고 싶은 장소야 최고의 해피엔딩 너야말로 분명 마지막 러브스토리가 될거야 그러니까 나의 마지막이 되어줘 Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh 그러니까 나의 마지막이 되어줘 |
3.2. 君なら [2] [편집]
<君なら> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
いつからか 憶えていない程 長い間(じかん) 僕には 笑顔 ひとつも 見えてなかった 夜が更けて 朝を迎え 暗い部屋で 目を開くんだ 怖いけど 明日に 希望を持って 君なら できるよ 冷めていた 僕の胸に 「愛したい」という言葉を また刻むこと 君なら 「運命」とか「思い過ごし」とか そんな憂い 全て 君の笑い声で 解けてしまうんだ 寒い冬は もう過ぎ去り いつの間にか 花も咲いた その花に包まれて生きて行きたい 君だから できるよ 懐かしさも トキメキも 離さない 絶対 君の全てが知りたい 君だから どうか 僕らの物語に 「さよなら」は入れないでくれ 温かい未来をみせて そばにいて 君なら できるよ 冷めていた 僕の胸に 「愛したい」という言葉を また刻むこと 君なら 信じているよ 懐かしさも トキメキも 離さない 絶対 君の全てが知りたい 君だから | 이츠카라카 오보에테이나이호도 나가이 지칸 보쿠니와 에가오 히토츠모 미에테나캇타 요루가 후케테 아사오 무카에 쿠라이 헤야데 메오 히라쿤다 코와이케도 아시타니 키보오오 못테 키미나라 데키루요 사메테이타 보쿠노 무네니 「아이시타이」 토이우 코토바오 마타 키자무 코토 키미나라 「운메에」 토카 「오모이스고시」 토카 손나 우레이 스베테 키미노 와라이고에데 토케테시마운다 사무이 후유와 모오 스기사리 이츠노 마니카 하나모 사이타 소노 하나니 츠츠마레테 이키테이키타이 키미다카라 데키루요 나츠카시사모 토키메키모 하나사나이 젯타이 키미노 스베테가 시리타이 키미다카라 도오카 보쿠라노 모노가타리니 「사요나라」와 이레나이데쿠레 아타타카이 미라이오 미세테 소바니 이테 키미나라 데키루요 사메테이타 보쿠노 무네니 「아이시타이」 토이우 코토바오 마타 키자무 코토 키미나라 신지테이루요 나츠카시사모 토키메키모 하나사나이 젯타이 키미노 스베테가 시리타이 키미다카라 | 언제부터인가 기억하지 못할 정도로 오랫동안 나에게는 웃는 얼굴이 하나도 보이지 않았어 밤이 깊어지고 아침을 맞이해 어두운 방에서 눈을 떴어 두렵지만 내일에 대한 희망을 가지고 너라면 할 수 있어 차갑게 식어있던 내 가슴에 「사랑하고 싶어」라는 말을 다시 새기는 것 너라면 「운명」이라던가 「쓸데없는 걱정」이라던가 그런 근심걱정들 모두 너의 웃음소리에 다 풀려버리고 말았어 추운 겨울은 이미 지나갔고 어느샌가 꽃도 피었어 그 꽃들에게 둘러싸여 살아가고 싶어 너니까 할 수 있어 그리움도 두근거림도 놓지 않을거야 절대로 너의 모든게 궁금해 너니까 부디 우리들의 이야기에 「잘가」는 넣지 말아줄래 따뜻한 미래를 보여줘 곁에 있어줘 너라면 할 수 있어 차갑게 식어있던 내 가슴에 「사랑하고 싶어」라는 말을 다시 새기는 것 너라면 믿고 있어 그리움도 두근거림도 놓지 않을거야 절대로 너의 모든게 궁금해 너니까 |
3.3. Time of Our Life -Japanese ver.- [편집]
<Time of Our Life -Japanese ver.-> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
正直言うと 今日を待っていたよ 同じ気持ち? 君も 記念日に なるんだって そう二人の 正直まるで 夢見てるみたい この場所にいるから 今日のため いろいろ準備してたよ All about you and I 他は後に回して Now come with me Take my hand ふたりの物語 始まるみたい 重ねていくよ 想い出を ( Come on!) 向かいあう瞬間は 永遠になるから 僕に任せて 何度だって見返す 1ページになるように This is our page Our Page 正直言うと この瞬間まで 順調じゃなかったね 待ちわびていたよ 僕もこの日を 正直 君のほうが僕よりも 苦しかったね 何倍も 今日のため 耐えてくれてありがとう All about you and I 他は後に回して Now come with me Take my hand ふたりの物語 始まるみたい 重ねていくよ 想い出を ( Come on!) 向かいあう瞬間は 永遠になるから 僕に任せて 何度だって見返す 1ページになるように Want you to Come on out and have fun Want us to Have the time of our life Oh 重ねていくよ 想い出を ( Come on!) 向かいあう瞬間は 永遠になるから 僕に任せて 何度だって見返す 1ページになるように This is our page Our Page | 쇼지키 유우토 쿄오오 맛테이타요 오나지 기모치? 키미모 키넨비니 나루닷테 소오 후타리노 쇼오지키 마루데 유메 미테루미타이 코노 바쇼니 이루카라 쿄오노 타메 이로이로 준비시테타요 All about you and I 호카와 아토니 마와시테 Now come with me Take my hand 후타리노 모노가타리 하지마루 미타이 카사네테 이쿠요 오모이데오 ( Come on!) 무카이 아우 슌칸와 에이엔니 나루카라 보쿠니 마카세테 난도닷테 미카에스 이치페-지니 나루요우니 This is our page Our Page 쇼지키 유우토 코노 슌칸마데 쥰쵸오쟈나캇타네 마치와비테이타요 보쿠모 코노 히오 쇼지키 키미노 호우가 보쿠요리모 쿠로시캇타네 난바이모 쿄우노타메 타에테 쿠레테 아리가토오 All about you and I 호카와 아토니 마와시테 Now come with me Take my hand 후타리노 모노가타리 하지마루 미타이 카사네테 이쿠요 오모이데오 ( Come on!) 무카이 아우 슌칸와 에이엔니 나루카라 보쿠니 마카세테 난도닷테 미카에스 이치페-지니 나루요우니 Want you to Come on out and have fun Want us to Have the time of our life Oh 카사네테 이쿠요 오모이데오 ( Come on!) 무카이 아우 슌칸와 에이엔니 나루카라 보쿠니 마카세테 난도닷테 미카에스 이치페-지니 나루요우니 This is our page Our Page | 솔직히 말하자면 오늘을 기다렸어 너도 같은 기분이지? 기념일이 된대 그렇게 두 사람의 솔직히 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같아 이 장소에 있으니까 오늘을 위해 이것저것 준비해봤어 All about you and I 다른건 다 제쳐두고 Now come with me Take my hand 두 사람의 이야기 시작되는 것 같아 쌓아나가자 추억을 ( Come on!) 서로 마주보는 순간은 영원할테니까 나에게 맡기고 몇 번이고 다시 넘겨볼 수 있는 한 페이지가 될 수 있게 This is our page Our Page 솔직히 말하자면 이 순간까지 순조롭진 않았지 애타게 기다렸어 나도 이 날을 솔직히 나보다도 네가 몇 배는 더 힘들었을거야 오늘을 위해 견뎌줘서 고마워 All about you and I 다른건 다 제쳐두고 Now come with me Take my hand 두 사람의 이야기 시작되는 것 같아 쌓아나가자 추억을 ( Come on!) 서로 마주보는 순간은 영원할테니까 나에게 맡기고 몇 번이고 다시 넘겨볼 수 있는 한 페이지가 될 수 있게 Want you to Come on out and have fun Want us to Have the time of our life Oh 쌓아나가자 추억을 ( Come on!) 서로 마주보는 순간은 영원할테니까 나에게 맡기고 몇 번이고 다시 넘겨볼 수 있는 한 페이지가 될 수 있게 This is our page Our Page |
3.4. Sweet Chaos -Japanese ver.- [편집]
<Sweet Chaos -Japanese ver.-> | ||
ALL Jae 성진 Young K 원필 도운 | ||
일본어 | 일본어 발음 | 한국어 |
あの日からもう 世界はまるで 逆さまのビジョン映す Twilight zone 築き上げた これまでのMyself 呆気のない程に 書き換えて行く その笑顔ひとつで It’s a sweet chaos すべて君のせいだよ 価値観さえ覆す こんな出逢いが 気付けば愛しい 風に変わって My heart 狂わせた It’s a sweet chaos 君を知れば知るほど 意地を張ったって 意味のない事 笑われてもいい 君が欲しい My love 奪われた It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love 予測してたはずの僕の未来を 今 君との出逢いが脅かす 崩れ落ちる過去の自分 その先で 陽だまりの中 僕を呼ぶ声が 胸の中 花を咲かせた It’s a sweet chaos すべて君のせいだよ 価値観さえ覆す こんな出逢いが 気付けば愛しい 風に変わって My heart 狂わせた Sweet chaos 僕の知らない僕が 君に暴かれてく もう迷わない 君が笑顔なら It’s a Sweet chaos すべて君のせいだよ 価値観さえ覆す こんな出逢いが 気付けば愛しい 風に変わって My heart 狂わせた It’s a sweet chaos 君を知れば知るほど 意地を張ったって 意味のない事 笑われてもいい 君が欲しい My love 奪われた It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love | 아노 히카라 모우 세카이와 마루데 사카사마 노비존 우츠스 Twilight zone 키즈키아게타 코레 마데노 Myself 앗케노나이 호도니 카키카에테 이쿠 소노 에가오 히토츠데 It’s a sweet chaos 스베테 키미노 세이다요 카치칸사에 쿠츠가에스 콘나 데아이가 키즈케바이토시이 카제니 카왓테 My heart 쿠루와세타 It’s a sweet chaos 키미오 시레바 시루호도 이지오 핫탓테 이미노나이 코토 와라와레테모 이이 키미가 호시이 My love 우바와레타 It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love 요소쿠 시테타 하즈노 보쿠노 미라이오 이마 키미토노 데아이가 오비야카스 쿠즈레오치루 카코노 지분소노사키데 히다마리노 나카 보쿠오 요부 코에가 무네노 나카하나오 사카세타 It’s a sweet chaos 스베테 키미노 세이다요 카치칸사에 쿠츠가에스 콘나 데아이가 키즈케바이토시이 카제니 카왓테 My heart 쿠루와세타 Sweet chaos 보쿠노 시라나이 보쿠가 키미니 아바카레테쿠 모오 마요와나이 키미가 에가오나라 It’s a Sweet chaos 스베테 키미노 세이다요 카치칸사에 쿠츠가에스 콘나 데아이가 키즈케바이토시이 카제니 카왓테 My heart 쿠루와세타 It’s a sweet chaos 키미오 시레바 시루호도 이지오 핫탓테 이미노나이 코토 와라와레테모 이이 키미가 호시이 My love 우바와레타 It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love | 그날부터 이젠 세상은 완전히 반대의 비전을 비춰 Twilight zone 쌓아올려왔던 지금까지의 Myself 어이없을 정도로 다시 써내려가기 시작해 그 미소 한 번만으로 It’s a sweet chaos 모든게 다 너 때문이야 가치관까지도 뒤엎는 이런 만남이 알아차리고 나면 사랑스러운 바람으로 바뀌어 My heart 미치게 만들어 It’s a sweet chaos 너를 알아가면 갈수록 (변하지 않으려) 고집을 부린다고 해도 의미가 없는 일 비웃더라도 좋아 널 갖고 싶어 My love 사로잡히고 말았어 It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love 예측했을법한 나의 미래를 지금 너와의 만남이 위협하고 있어 무너져내리는 과거의 나 자신 그 앞엔 햇살이 비치는 곳 한가운데로 나를 부르는 목소리가 있어 마음 속에서 꽃이 피어나 It’s a sweet chaos 모든게 다 너 때문이야 가치관까지도 뒤엎는 이런 만남이 알아차리고 나면 사랑스러운 바람으로 바뀌어 My heart 미치게 만들어 Sweet chaos 나도 모르는 내가 너에게 파헤쳐지고 있어 이젠 더이상 헤메지 않아 네가 웃고 있다면 It’s a Sweet chaos 모든게 다 너 때문이야 가치관까지도 뒤엎는 이런 만남이 알아차리고 나면 사랑스러운 바람으로 바뀌어 My heart 미치게 만들어 It’s a sweet chaos 너를 알아가면 갈수록 (변하지 않으려) 고집을 부린다고 해도 의미가 없는 일 비웃더라도 좋아 널 갖고 싶어 My love 사로잡히고 말았어 It’s a sweet chaos Brand new days Brand new mind Brand new... love |
4. 음반 구성 [편집]
초회한정반, 통상반, 픽쳐반 3가지 판본으로 출시되었다.#
- 초회한정반(初回限定盤) - 가격 ¥ 6,000
파일:THE BEST DAY2 초회한정반.jpg- CD
- DVD[3]
- 가사 소책자 24p, 대역 가사집 12p
- 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)
- 특전 응모 시리얼 코드
- 통상반(通常盤) - 가격 ¥ 3,000
파일:THE BEST DAY2 통상반.jpg- CD
- 가사 소책자 20p, 대역 가사집 12p
- 트레이딩 카드 (5종 중 랜덤 1장)
- 특전 응모 시리얼 코드
- 픽쳐반(ピクチャーレーベル盤)[4] - 가격 ¥ 2,200
- 멤버 한 명의 사진이 프린팅된 CD
5. 영상 [편집]
DAY6「Finale」Promotion ver. |
6. 성적 [편집]
7. 여담 [편집]
- 프로모션 트랙 「Finale」는 10월 23일에 선공개되었다.
[1] 한 페이지가 될 수 있게 + Sweet Chaos[2] [3] DAY6 2nd BEST ALBUM 「THE BEST DAY2」와 DAY6 WORLD TOUR 'GRAVITY' in SEOUL 의 메이킹 필름, 그리고 'Shoot Me', 'Beautiful Feeling', '행복했던 날들이었다', '한 페이지가 될 수 있게', 'Sweet Chaos'의 뮤직비디오가 들어있다.[4] 포토북 없이 CD만 판매하는 판본이다.
라이선스를 별도로 명시하지 않은 문서는 CC BY-NC-SA 2.0 KR에 따라 이용할 수 있습니다.
기여하신 문서의 저작권은 각 기여자에게 있으며, 각 기여자는 기여하신 부분의 저작권을 갖습니다.
문서의 기여자는 역사 탭에서 확인할 수 있습니다.
접두어의 N: - 나무위키 사용자, R: - 리그베다 위키의 사용자를 뜻합니다.
자세한 사항은 나무위키에서 동일한 문서의 역사를 참고하시기 바랍니다.